弁論大会について
nyadar sih..kalo aku lalai mikirinnya..
sampe2 keamren udah ditelp...
話題nya apa nih..tte..
aduh..
ichiou kemaren udah kefikiran ttg ijime2 gitu..
kenapa, di nihon tuh..terutama di gakko gitu..selalu ada yg namanya ijime2an..
semalam juga barusan liat di tv, klo bakalan ada bangumi yang mengulas ttg ijime to kyouiku..
trus juga beberapa kali diulas di tv ttg hub jisatsu dan ijime...
trus caranya dengan ngirim2 surat gitu..
tapi....
tadi barusan nonton 14 sai no haha..
karena tvnya gak kluar2 gambarnya, akhirnya tvnya di nama chuukei-in dr hitachi..
suaranya dari tv sendiri..
alhamdulillah suaranya masih ada..
trus tiba2 gambar dr hitachinya hilang..
okage de, aku jadi hisshi ni dengerin suaranya doang..sambil diem2 gitu..
waktu itu yah..ada percakapan antara miki chan dengan kiri chan, waktu mo ngucapin sayonara..
lupa persisnya ngucapin apa..
cuma yg jelas intinya miki chan mo ngatakan,"jibun de kodomo wo unde,sodatemo daijoubu yo" to.."kiri chan ha kono ko no cicioya ni naru to omottenai kara"...kira2 rasanya ada ucapan yg gitu deh..
kelihatan ketegaran si mikinya..
mungkin gak persis sih..
trus coba ingat2 yang lalu..
yappari, nihon go tte sugoi na..to omotte..
"nihongo tte honto ni chikara wo motterun da" to hajimete ki ga tsuita..
eh sebenarnya udah ngerasa dari dulu sih..cuma bener2 ngerasanya baru sekarang..
terutama klo ingin mengatakan kalo kita itu daijoubu, atau mo ngucapin terimakasih, atau mo minta maaf, atau mo ngasi semangat ke orang lain(励むこと) disertai dengan hatsuon yang khas..
seperti "GANBARE!!" "II YO!!" "DAIJOUBU YO" "SHINPAISHINAI DE" "ARIGATO NE" "GOMEN NE"..
terutama kata maaf dan terimakasih ini..sejak mengenal nihongo, aku juga jd mudah mengucapkannya..
kedua kata itu menurutku bener2 daiji na kotoba da to omou..yg kadang kita suka lupa mengucapkannya..
trus ingat juga film yg judulnya "one littre of tears"...
yang bikin sedih dari film itu bukan ceritanya..hhmm..ceritanya bagus juga sih...
cuma yakin deh yang bikin film itu tsuyoi chikaranya tu karena kata2 yg dibuat oleh aya chan di nikkinya selama dia sakit...
dan filmnya itu jg diambil dari nikkinya dakke?
bener..kata2nya bisa bikin aku nangis jg..hihihi..
(walau waktu nonton rame2 gak ngaruh apa2, pas nonton sendiri..hiks..sedih banget ternyata :D)
nihongo tuh..selain chikaranya tsuyoi, hatsuonnya itu lho..bener2 bisa bikin kita kuat..hhmm..tentunya nihon go ga wakaranai hito ni totte ha gak ngaruh..
untuk ngasi nasehat juga (hagemu koto) suka aja dengernya klo pake nihongo..
seperti yg ada dituliskan saudariku di comment postingan bawah..
(suteki na bunshou wo kaite moratta yo..)
tadi juga ada ngomongin ttg ini ma temen di densha, tapi tadi membahas tte kata2 "yappari n ichiou"(kata2 yg sering aku sebut, tapi gak tahu bhs indonesia-go nya apa)
kanjou wo arawasu hyougen ga yutaka na nihon go dakara..
hhmm..sore de sou shiyou kana..ntar film one littre of tears itu plus pengalaman pribadi jd sankounya..
trus ntar coba dibandingin dengan bahasa indonesia..
un,insyaAllah..tema ga kimeta..
judulnya nani ga ii kana.."日本語って本当に力を持ってるんだ"to ii kana..
perasaan judulnya gak perlu formal deh..
ingat yg tahun lalu..speech yg menang tuh judulnya "日本の男ってつらいよ"..
rasanya sih kek gitu..
yosh...mumpung mumpung..kakihajimeyou kana..
hehehe..kekalutan yg membawa berkah ^_^..
mudah2an aja yah..
jd inget waktu bikin speech buat kimatsu shiken yg terakhir di ABK dulu..
waktu itu aku pilih speech yg temanya ttg shiawase gitu..
awalnya bikin sakubun sih..susulan lagi..
tapi nantonaku, alhamdulillah lancar banget aku nulisnya..sampai rasanya masih kurang tpt saking banyakny yg mo aku sebutin..walo isinya muter2 disitu aja sih..
trus juga disarankan ngambil tema itu utk speech pas kimatsu shiken..
alhamdulillah A+ datta.. ^_^..
ima no kimochi mo onaji da..
agak2 semangat gitu nulisnya..
mudah2an deh bisa..
dan berarti aku harus lebih lama tinggal di gakkou deh..utk nonton film one litter of tears lagi..
ditambah tadi, ada dukungan dari saudariku di hitachi..
jadi tambah yakin deh,insyaAllah..
ganbare ne Ya !! ^_^
moga gak menurun semangatnya..
haik, ijou nikki hari ini..mo istirahat dulu..
wassalaamu`alaykum
3 komentar:
hmmm..tapi ya..kadang karena saking sering nya diucapin, kok kurang terasa makna sebenarnya lagi ya..
Misalnya gomen...Masak pas main badminton nihon jin nya sikit2 blg gomen, gomen..iwanakutemo ii yo..mushiro iwanai houga ii..namanya juga permainan..
wajarlah ya kan..kecuali dia kenak kan ke muke kita, baru lah bilang gomen.. mou wake wakannai..
huehuehue..iya sih ya..ingat gak waktu dulu kita keseringan bilang ganbare,ganbatte..jd gak tahu makna ganbare itu apa..bukan gak tahu sih..tp udah bosen dengernya ^_^
tapi itu tergantung sikonnya mmg..klo seperti dalam permainan tu sih iya..keseringan bilang gomenny..malah jd gak enak..jya..watashi ni totte nihongo no kotoba no chikara..
un,,kayaknya judul yg itu lebih pas deh Ya.Jadi Iya bisa masukin jg,yg pas gomen kalo lagi maen badminton tuh.Soalnya aku kan jg lagi supotsu badminton nih.Capeknya tuh bukan maen badminton nya,tapi ngejawab gomen nya!ndeeh.
trus zentaiteki ni udah pas kayaknya,naiyou yg bakalan Iya tulis tu.Kakiyasuku naru to omou yo,dengan tema ini. Yosh,ganbare Ya ! (mata ganbare icchatta ne.tapi ini hontou no kimachi lo! hehe)
Posting Komentar